A continuación se
presentan algunas ideas sobre cómo aprender de otros colegas traductores. Cómo peritos traductores certificados del italiano al español parte de nuestra capacitación y actualización
constante es compartir experiencias con colegas. Un traductor puede aprender de
colegas, que tienen más experiencias, pero incluso de colegas que no tienen
tantos años trabajando en el sector.
En primer lugar es muy relevante acudir a congresos, conferencias
y eventos de traducción, porque allí es dónde puedes encontrar a otros
traductores y estar en contacto con ideas nuevas y consejos muy útiles . Aún si
piensas que eres un traductor con bastante experiencia, puedes aprender sobre
nuevas tecnologías, formas de trabajar diferentes y a veces una perspectiva
diferente sobre algo que has hecho por mucho tiempo resulta interesante e
innovadora.
En segundo lugar para un traductor con experiencia es de
gran utilidad pertenecer a organizaciones profesionales que reúnen a
traductores e interpretes para conocer más colegas. Por otro lado si sientes
que eres un traductor con poca experiencia todavía, puedes ofrecer tu apoyo a
este tipo de organizaciones para aprender más sobre el proceso de traducción.
Por otro lado aumentar el circulo de traductores que
conoces, no significa necesariamente conocer traductores que trabajan la misma combinación
de lenguas.
También tocar temas como tarifas de traducción, es útil
sin embargo pero no siempre es considerado apropiado en todas las culturas, así
que son preguntas que se pueden realizar pero con cuidado.
Finalmente si piensas que un colega traductor tiene mucho conocimiento en
un área de traducción o un tema especifico, puedes solicitar si te puede dar un
curso o un coaching.
No hay comentarios:
Publicar un comentario