La ‘intraducibilidad’ es un fenómeno recurrente en el
mundo de la traducción, que nace, como ya se ha expresado en diferentes
ocasiones del simple hecho que cada lengua sirve para comunicar la realidad de
su comunidad y de su cultura. Este articulo se enfoca a la traducción de
términos musicales italianos. Como traductor certificado del italiano al español y viceversa es posible encontrarse en el dilema de si es correcto o no
traducir estos tipos de palabras.
En algunas ocasiones de hecho es un error del
traductor del italiano al español intentar traducir algunos términos musicales
italianos.
Es importante precisar que durante
el periodo barroco Italia y sus compositores ejercieron una notable influencia
en otros países europeos, tanto que este idioma estableció su dominación lingüística en la
opera y en la música clásica que perdura en algunos casos hasta hoy en día.
En la
siguiente tabla se mencionan algunos términos italianos del mundo de la música
con su significado (no traducción) en español.
TERMINO
ITALIANO
|
SIGNIFICADO
EN ESPAÑOL
|
A
cappella
|
sin instrumento,
|
Adagio
|
lento,
|
Allegro :
|
rápido y
alegre
|
Altissimo :
|
muy alto,
|
Andante :
|
yendo,
|
Concerto
|
concierto,
|
Crescendo
|
cada vez
más fuerte
|
Decrescendo
|
cada vez
menos fuerte
|
Pianissimo
|
muy despacio,
|
Piano
|
despacio
|
Presto
|
rápido
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario