La ‘intraducibilidad’ es un fenómeno común en el mundo de
la traducción, que nace del simple hecho que cada lengua sirve para comunicar
la realidad de su comunidad y de su cultura. La gastronomía y la enología con
sus términos definen la identidad de una cultura.
Aquí adelante les presento la solución que un bar en
Paris encontró a la intraducibilidad.
Es imprescindible recordar que sería incorrecto para un
traductor del español al
italiano o viceversa traducir estos tipos de palabras.
El bar parisino Little Red Door ha creado una nueva lista
de cocteles inspirada en 'palabras intraducibles', es decir, aquellos que no
tienen un equivalente fácil en inglés y son palabras de otras lenguas.
Por ejemplo el Na'eeman es una poción floral
inspirada en una palabra árabe para la sensación de frescura y pureza- o en la Passeggiata,
es un término italiano para un paseo nocturno de ocio. Es un coctel con
especias aromáticas y un toque de sprezzura.
En el menú no aparece el variopinto coctel Sex on beach. No es
necesario dar más explicaciones.
No hay comentarios:
Publicar un comentario