viernes, 28 de diciembre de 2018

LOS BUENOS PROPOSITOS DE UN TRADUCTOR PARA AÑO NUEVO


En este artículo de fin de año quisiera reflexionar sobre algunos propósitos esenciales para un traductor profesional o que aspira serlo. Como profesional freelance que realiza traducciones oficiales de italiano-español es complejo trabajar a veces por la auto disciplinada y autónoma que se requieren.
Voy a enlistar algunos propósitos que espero puedan ser útiles para otros traductores también.

1.   ORGANIZA MEJOR TU TIEMPO. Tienes que establecer un horario en el que vas a realizar las traducciones. Las personas que trabajan en casa se pueden distraer más fácilmente. ¡Procura que esto no te pase!

2.   ESTABLECE PRECIOS COMPETITIVOS PERO NO MENOSPRECIES TU TRABAJO. Nunca pienses que los clientes no pueden pagar un precio más alto por tus traducciones.

3.   SEGUIR MAS LAS REDES SOCIALES. Las redes sociales para los traductores son primordiales para la búsqueda de contactos nuevos, de artículos o nuevos contenidos.

4.   RECOLECTAR REFERENCIAS Y TESTIMONIOS de mis clientes y publicarlos en la página web.

5.   APRENDER A USAR UN NUEVO SOFTWARE DE TRADUCCION. A veces nos acostumbramos a los programas que usamos y nos atrevemos a usar uno nuevo.

6.   INVERTIR EN CAPACITACION Y MARKETING. En la traducción siempre hay novedades, el traductor es una profesión donde se necesita una capacitación continua y constante de conocimientos lingüísticos, culturales, informáticos, tecnológicos y de metodología.


No hay comentarios:

Publicar un comentario