viernes, 18 de mayo de 2018

LOS FALSOS AMIGOS ENTRE EL ITALIANO Y EL ESPAÑOL CON LA LETRA B


Hace más de un año se habló en general sobre los falsos amigos son palabras que entre dos idiomas a pesar de parecerse en su forma, tienen significados totalmente distintos. Como perito traductor certificado del italiano al español que realiza traducciones oficiales del italiano al español es necesario conocer el tema a fondo.
Por está razón en la siguiente tabla, encontrarás los falsos amigos más comunes entre italiano y español con la letra ‘B’.
En italiano
En español se dice
En español
En Italiano se dice
bagnarsi
mojarse
bañarse
lavarsi
banco
Barra en un café
banco
panchina
baratto
intercambio
barato
economico
biglietteria
taquilla
billetera
portafoglio
biglietto
Recado/tarjeta de felicitación
Billete
banconota
birra
cerveza
birria
-----
boia
verdugo
boya
boa
borraccia
cantimplora
borracha
ubriaca
botta
golpe
bota
stivale
botte
tonel
bote
barca
bottega
tiendita
bodega
magazzino
bravo
capaz
bravo
feroce
bruco
oruga
brujo
stregone
brutto
feo
bruto
rozzo
burro
mantequilla
burro
asino


No hay comentarios:

Publicar un comentario