Está semana se hablará de la
competencia intercultural en la traducción. Como perito traductor del italiano al español que realiza traducciones certificadas del italiano al español es
sumamente importante el tema de la interculturalidad que es la capacidad de
poder comunicar de forma efectiva y apropiada en un contexto cultural diferente
al de la cultura propia.
es necesario subrayar que la medición y evaluación
de la competencia intercultural no es sencilla ya que existen diferentes
componentes adentro de la competencia intercultural .
La competencia cultural es formada por:
v la actitud: el respeto,
la abertura y la curiosidad hacia otra cultura.
v
el
conocimiento y la conciencia: el conocimiento profundo de su
propia cultura, de la otra cultura y el conocimiento sociolingüístico de la
lengua extranjera
v
habilidades
internas. El individuo es adaptable y paciente, flexible, tolerante,
etnorealitivo y empático.
v
habilidades
externas. El individuo se comporta apropiadamente
comunicando en una situación intercultural.
No hay comentarios:
Publicar un comentario