lunes, 24 de julio de 2017

LAS PALABRAS Y EXPRESIONES INTRADUCIBLES DEL ITALIANO: I PARTE


También el italiano como el español está lleno de expresiones y palabras que no se pueden traducir.
Aquí adelante presentaré los primeros 5 ejemplos de palabras intraducibles con una sola palabra en una traducción oficial del italiano al español.

1.   Culaccino. Es el liquido que se queda en el fondo de un vaso y también indica la marca que deja un vaso o un recipiente mojado en el lugar donde fue colocado.

2.   Meriggiare. Palabra muy rebuscada que significa descansar en la sombra o en un lugar abierto al mediodía. La palabra deriva de meriggio que indica el mediodía. Un ejemplo del uso de esta palabra en una poesía de Eugenio Montale […meriggiare pallido e assorto / presso un rovente muro d'orto…]

3.   Abbicco. Indica un golpe de sueño o cansancio improviso repentino en cualquier momento del día.

4.   Magari. Es una palabra que si tiene traducción en español pero es una palabra que tiene muchos significados y consecuentemente muchas traducciones. Puede significar 1. Quizás 2. Incluso, hasta. 3. Ojala


5.   Gattara es una persona, normalmente una señora anciana, que cuida los gatos callejeros.

No hay comentarios:

Publicar un comentario